Особенности языка в Запорожье и регионе

24. July 2021 Valeria Lychovchuk

Битвы на почве языка общения, религии, цвета кожи и политических предпочтений, казалось бы, должны давно и прочно занять своё место в толстых фолиантах на деревянных книжных полках, и возникать только в контексте обсуждения их как исторического явления. Ведь за прошедшее столетие человечество проделало такой громадный путь развития! Семимильными шагами вперёд пошли медицина, фундаментальные науки о природе, получил дальнейшее развитие спорт, дала свои плоды научно-техническая революция, в наших умах плотно укоренились глобализация вместе с урбанизацией, а также сделаны первые весомые достижения на ниве освоения Космоса. Никого уже не удивишь в двадцать первом веке коммерческими полётами космических туристов, а вопросы языка и общения по-прежнему вызывают бурную реакцию обывателей. Почему так происходит и какое место занимает Запорожье во всей круговерти языковых споров? Далее на izaporizhets.

1

Славная история Запорожского края

Прежде всего, стоит отметить, что город Запорожье стоит на месте, которое стало буквально легендарным в украинской истории после того, как именно на этих скалистых берегах появилось и выросло в серьёзную военную силу запорожское казачество. Многочисленные военные походы через моря и сушу, многочисленные победы и не менее многочисленные отважные воины, которые готовы были сложить свои головы в битве за сильную, свободную и счастливую украинскую землю, не позволяют трактовать их политические предпочтения двояко: они совершенно однозначно были патриотами своей родной земли. Однако витиеватая украинская история и невозможность отстоять свою независимость привели к тому, что на довольно значительный промежуток времени вектор развития страны был изменён. Вся территория Юго-Востока современной Украины в привычных нам границах оказалась под влиянием восточного соседа в результате кровавых революционных событий семнадцатого века. Новая череда войн и прочих конфликтов послужила причиной того, что и вся остальная территория нашей страны постепенно влилась в империю и стала развиваться по другому сценарию. Нам, современникам, остаётся только констатировать этот факт, ведь что-либо изменить в ходе исторических событий возможным не представляется, не так ли?

1

Не всё то золото, что блестит

Однако степень влияния новообразованной империи Советского Союза на города Украины была неодинаковой. В силу разных причин (доминирующая среди которых – закономерная для жителей приближённых к государственной границе схожесть родной и соседской речи, своеобразный «суржик») русский язык в городах Запорожской области (прежде всего речь идёт об областном центре, а также ряде райцентров – Мелитополе, Бердянске, Токмаке и других) постепенно вытеснил украинский как в повседневном обиходе, так и в профессиональном общении. Для некоторого количества населённых пунктов поменьше ещё сохранялось явление языковой диглоссии (когда в формальной обстановке, к примеру, в школе или на работе) люди пользовались русским языком, а дома в общении с членами семьи вновь возвращались к украинскому. Относительно «чистую» украинскую речь можно было услышать в основном в сёлах (да и то с поправкой на местный диалект). Однако общая тенденция ко второй половине двадцатого века была неутешительной для украинского языка ввиду значительной распространённости русского во всех без исключения сферах жизни. Несмотря на то, что на украинском языке (по информации из открытых источников) ежегодно издавались несколько сотен тысяч экземпляров книг, а в школах он изучался в качестве одного из предметов (справедливости ради добавим – часто факультативно), украинскому языку не позволяли на правах равного влиться в общественную жизнь Запорожской области.

1

Внутренние переселенцы как языковой фактор

В немалой степени этому способствовал и тот неоспоримый факт, что как раз к середине двадцатого века не только родилось и подросло, но и вступило в относительно самостоятельную жизнь поколение детей тех граждан, кого привозили на территорию Запорожской области для строительства ДнепроГЭСа и наших многочисленных заводов с территории самой России. Для них, а также их детей и внуков, общаться на русском было естественнее, чем на любом другом, а окружающие эту точку зрения часто перенимали, не подвергая конструктивной критике и осмыслению. Кроме того, именно русский язык служил инструментом для коммуникации внутри самого Советского Союза. Тем не менее, данные из открытых источников убедительно доказывают, что, согласно нескольким переписям населения, абсолютное большинство запорожцев считали себя украинцами (более семидесяти процентов – внушительный результат!), а остальные тридцать были распределены между другими национальностями. Апогеем развития этого пути стало предоставление русскому языку на территории Запорожской области статуса регионального (такие эпизоды с разной степенью успешности отмечались в 2006 и 2012 годах).

1

Новейшая история – новые пути

Бурное течение середины десятых годов двадцать первого века (в частности, революционные события) внесли свои коррективы в развитие самосознания населения всей страны. И закономерным результатом таких событий стало постепенное восстановление утраченных позиций украинского языка во всех сферах общественной жизни страны. Однако уже после того, как определённые шаги к изменению сложившейся на языковом поле «расстановки сил» были предприняты, в открытых источниках появились результаты исследований движения добровольцев «Пространство Свободы». Они обращают внимание на то, что, согласно полученным результатам, на территории Запорожья и области всё-таки доминирует русский язык. Так, лишь три процента респондентов ответили, что для домашнего общения используют исключительно украинский язык, при том, что шестьдесят шесть сообщили, что дома общаются исключительно на русском. Можно сказать, что такие результаты закономерны ввиду изложенного выше, однако само исследование проводилось около пяти лет назад. То есть можно надеяться на то, что знаменитый южноукраинский суржик и общение исключительно на русском постепенно будут заменяться на другие варианты коммуникации. Кроме того, не так давно суд и вовсе лишил русский язык статуса регионального, признав решение депутатов ничтожным.

Как бы там ни было, а стремление запорожцев получать и потреблять качественный украиноязычный контент, целиком вписывается в языковую политику страны.